Na hora de usar a linguagem não verbal para se comunicar, todo cuidado é pouco pois podemos sem querer fazer um gesto que pode ser mal interpretado no Japão.
E o mesmo acontece no caso de um japonês fazer um gesto que pode ser entendido como ofensa ou algo obsceno. Procure primeiramente descobrir o significado de tais gestos para não fazer um julgamento precipitado. Outra coisa a se observar no Japão é que muitos gestos estão relacionados à educação e boas maneiras entre as pessoas.
Por exemplo, em relação aos cumprimentos, no Japão não se usa apertos de mãos ou tapinhas nas costas como vemos no Brasil. E quando nos é apresentado uma pessoa também não se costuma beijar cada lado do rosto. Normalmente no Japão, o comportamento entre as pessoas é bem mais formal do que no Brasil e outros países e estes tipos de contato físico não são bem vistos no Japão.
Desvendando alguns gestos japoneses
Ojigi – Curvando-se
Acredito que todos já conheçam o Ojiji, um cumprimento habitual japonês. Trata-se de uma saudação onde ambas as pessoas se curvam em frente a outra. Este gesto indica o grau de respeito ou gratidão que se sente pela pessoa. Quanto maior o grau, maior a curvatura. O Ojigi seria o equivalente ao aperto de mão no Ocidente.
Dogeza – Ajoelhando-se no chão
Este gesto em que a pessoa se ajoelha em frente à outra, com as duas palmas das mãos no chão se chama “Dogeza” (Ajoelhando-se até o chão). É uma forma de expressar submissão ou um pedido de perdão por causa de uma falta muito grave.
Seiza e agura – Formas de sentar
Como sabemos, tradicionalmente os japoneses costumam sentar-se no chão, ou melhor dizendo, sobre o tatami. Essas duas maneiras de sentar-se: “Seiza” (Sentado em linha reta) e “Agura” (Sentado na posição indiana) são muito populares no Japão, mesmo nos dias de hoje, apesar de toda influência ocidental que o país vem sofrendo ao longo das décadas.
Bye Bye – Dando tchau
Não tenho certeza, mas suponho que o gesto de dar tchau, tenha sido importado do ocidente, pois é semelhante ao que usamos. O gesto é seguido da expressão “bye-bye!“, “sayonara!” ou “mata né!”.
Anata – Você
Kazoe Kata – Contagem de números
Esse gesto usando os dedos das mãos serve para contar ou numerar (Kazoe Kata). Depois de contar usando uma das mãos, sobrepõe-se a outra mão na palma da outra para continuar a contagem, conforme mostra a figura.
Outra maneira peculiar de contar
Outra forma de contar é começando com os dedos abertos e ir fechando um de cada vez, começando pelo polegar e terminando com o dedo mindinho como mostra a figura. Pra continuar a contagem, basta abrir os dedos um de cada vez até que a mão fique aberta novamente e assim sucessivamente.
Yubi kiri – Promessa
Quando duas pessoas juntam seus dedos mindinhos como mostra a figura, indica que estão fazendo uma promessa. Embora pareça ser um gesto infantil, ele é usado frequentemente pelos jovens e até adultos. Geralmente o gesto é acompanhado por uma musiquinha chamada “Yubi kiri genman“, cuja letra diz que “se você não cumprir a promessa, será espetado por 1000 agulhas”.
Sono hanashi wa oitoite – Vamos deixar esse assunto de lado
O gesto acima dá a impressão que a pessoa tira uma caixa que está em sua frente e a coloca de lado. Este gesto quer dizer “Sono Hanashi Oitoite” que se traduz como: “Vamos colocar esse assunto de lado.” É um gesto muito usado quando ser quer mudar o rumo ou o tom da conversa.
Wairo – Suborno
Esse gesto de simular que está colocando dinheiro por dentro do paletó significa “subornar”, ou seja, se refere à alguém que esteja subornando ou recebendo suborno.
Chotto mate kudasai – Espere por favor
Este gesto com o braço esticado para frente e a mão na vertical, acompanhado da expressão “Chotto Mate Kudasai” (Espere um pouco por favor).
Manbiki – Furto ou roubo
Este gesto com o dedo indicador se chama “Manbiki” (Furto em lojas). É usado para se referir a alguém que tenha cometido esse ato ilícito em lojas ou Kombini.
Banzai! – Viva!
Esse gesto com os braços esticados pra cima, significa “Banzai” significa Boa Sorte, Fortuna e Felicidade, embora os brasileiros costumam interpretá-lo como “Viva”.
Ohdan Hodoh – Faixa de Pedestres
Este gesto com o braço direito levantado é usado por crianças e adultos quando estão na faixa de pedestres e querem atravessar uma rua movimentada.
Jan ken Pon – Pedra, Papel e Tesoura
Esta brincadeira chamada de “Jan ken pon” é conhecida por nós como Papel, Pedra e Tesoura. Embora pareça infantil é muito usado pelos jovens, especialmente quando é necessário fazer uma escolha. Gu (pedra), Choki (tesoura) ou Pa (papel): A pedra derrota tesoura, a tesoura derrota o papel e o papel derrota a pedra.
Sushi
Esse gesto de colocar o dedo médio e o indicador de uma mão sobre a palma da outra mão, indica que a pessoa está chamando para comer sushi. Ao contrário do que se pensa, o sushi é considerado um tipo de refeição especial, ou seja, não é consumido diariamente por boa parte dos japoneses.
Hana ga Takai – Tengu – Convencido
Este gesto caracterizado em colocar as mãos em frente ao rosto com o punho cerrado chama-se Hana ga takai ou Tengu. Serve para se referir a alguém que “tem orgulho de algo” ou “tem confiança em si mesmo.” Quando uma pessoa é chamada de tengu isso significa que ele (a) é convencido ou nariz em pé.
Okama – Gay
Esse gesto cuja mão direita encosta na bochecha do lado esquerdo serve para dizer que alguém é Okama, ou seja homossexual. Não é um gesto recomendável de fazer pois pode ser interpretado como gesto ofensivo ou pejorativo.
Yakuza – Máfia japonesa
Esse gesto que se caracteriza pelo dedo indicador passando em frente a um lado da face serve para se referir à Yakuza (máfia japonesa).
Reikyūsha ga toru – Carro fúnebre passando
Esse gesto que se caracteriza pelo polegar escondido dentro da mão ao passar um carro fúnebre trata-se de uma superstição japonesa, como você pode ver aqui.
Kawaii? – Estou / Sou bonita?
Esse gesto de sorrir e apertar as bochechas com os dedos indicadores significa “Kawaii desuka?” (Estou bonita?). É usado geralmente por jovens e crianças.
Kusai – Cheiro ruim
Atsui – Quente
Esse gesto é usado pelos japoneses quando sem querer tocam em algo muito quente (Atsui), como por exemplo em uma panela no fogo. O gesto se caracteriza em pegar o lóbulo da orelha com o polegar e o dedo indicador, pois acredita-se que esta parte do corpo é menos quente do que em relação a outras partes do corpo. Por favor, não pense que este gesto se refere à um par de brincos que você ou alguém perdeu.
Hidari uchiwa – Vida Mansa
Este gesto simula abanar a mão esquerda (Hidari) como se estivesse abanando um leque (uchiwa). Significa que você agora tem uma vida confortável. Também pode significar que você está parabenizando a si mesmo, ou que você é relaxado. Outros significados incluem “Eu sou rico” ou “Eu não tenho que trabalhar”, etc.
Hana – Flor
Esse gesto de juntar os punhos e abrir os dedos como se fossem pétalas de flor, significa “hana” (flor). É um gesto usado especialmente por crianças.
Achichi
Esse gesto juntando os dois indicadores serve para se referir a um casal. Significa algo como “Eles estão apaixonados”, “Eles estão se amando”.
Warau – Rir
Antigamente, só os homens podiam sorrir mostrando os dentes. As mulheres depois que se casavam ainda tinham que seguir um costume bizarro chamado “Ohaguro” na qual seus dentes eram pintados de preto. Por causa disso, as mulheres até hoje tem este hábito de cobrir a boca com a mão quando sorriem.
Obake – Fantasma
Este gesto com as costas levemente arqueadas e mãos para frente estilo “zumbi é usado pelos japoneses quando querem se referir a um “Obake”(Fantasma).
Nattoku – Eu aprovo / Eu concordo
Este gesto de bater com o punho fechado na palma da mão, como um juiz bate o martelo significa que a pessoa está aprovando ou concordando com o que você disse. Há pessoas que fazem este mesmo gesto na coxa ao invés da palma da mão.
Kampai – Brinde
A forma de brindar no Japão, encostando os copos um no outros é igual ao do Brasil e outros países ocidentais. O único problema é a linguagem usada. No Japão, usa-se o termo Kampai (Saúde) para fazer um brinde, enquanto que no Brasil é comum usar a expressão “Tim Tim”. Jamais use esse termo no Japão, pois se refere ao “órgão genital masculino”, embora seja uma expressão mais usada por crianças.
Deu pra notar que existe uma grande diferença entre as linguagens corporais do Japão e do Brasil né?! E é sempre útil aprende-los, embora não seja uma coisa assim que possa ser aprendido da noite para o dia. Na verdade, eu acredito que estes gestos são melhores assimilados durante o contato diário com colegas japoneses.
Bom, mas se você lê mangá ou assiste animes e dramas, com certeza já deve ter visto muitos gestos mostrados aqui. O que eu sei é que aprende-los facilita bastante o convívio com os japoneses, ainda mais se a pessoa não é fluente em japonês. Esperam que tenham gostado das matérias sobre expressões corporais e gestos japoneses.
Fonte: Japão em Foco