Cheguei tarde.
Anna se divertiu tanto no karaokê com seus amigos que, quando voltou ao dormitório, havia passado do horário de fechamento dos portões.
Expressão do dia:
OSOKU NARIMASHITA
Diálogo
アンナ | お母さん、ごめんなさい。遅くなりました。 | Senhora, desculpe-me. Cheguei tarde.
|
---|---|---|
Anna | OKÂSAN, GOMENNASAI. OSOKU NARIMASHITA. | |
寮母 | アンナさん、10分も遅刻です。 約束を破ってはいけません。 |
Anna, você já está 10 minutos atrasada. Não se pode quebrar uma promessa. |
Senhora do Dormitório | ANNA-SAN, JIPPUN MO CHIKOKU DESU. YAKUSOKU O YABUTTE WA IKEMASEN. |
|
アンナ | すみません。気をつけます。 | Desculpe-me. Vou tomar cuidado.
|
Anna | SUMIMASEN. KI O TSUKEMASU. |
Dicas de gramática
FUN / PUN: contador para minutos
2 minutos = NIFUN
10 minutos = JIPPUN / JUPPUN
Para memorizar como dizer de um a dez minutos, por favor verifique a página “Ferramentas de aprendizado”.
Verbos na forma TE + WA IKEMASEN
Usando-se um verbo na forma TE com WA IKEMASEN, faz-se uma expressão de proibição: “Não se pode (verbo)” ou “você não tem permissão para (verbo)”.
ex)
YAKUSOKU O YABUTTE WA IKEMASEN.
(Não se pode quebrar uma promessa.)
Como transformar adjetivos em advérbios (Lição 22)
Adjetivos do tipo I, ou seja, os que terminam com a sílaba I, como HAYAI (cedo), são transformados em advérbios trocando-se a letra I do final por KU.
Portanto, HAYAI se torna HAYAKU. Caso HAYAKU e NARIMASHITA (ficou, tornou-se) sejam colocados juntos, forma-se a expressão HAYAKU NARIMASHITA (ficou cedo).
Já em relação a adjetivos do tipo NA, vou usar como exemplo o adjetivo JÔZU (habilidoso/a).
Já aprendemos que, quando um adjetivo do tipo NA modifica um substantivo, ele precisa da sílaba NA ao final. Portanto, JÔZU se torna JÔZUNA. Adjetivos do tipo NA são transformados em advérbios acrescentando-se NI ao final das palavras. Portanto, JÔZU se torna JÔZUNI. “Fiquei habilidoso/a” se diz JÔZUNI NARIMASHITA.