Veja Online
Sem resultado
Ver todos os resultados
  • Início
  • Notícias
    • Celebridades
    • Comunidade
    • Comportamento
    • Culinária
    • Mundo
    • Nacional
    • Tecnologia
  • Guia de Empresas
  • Eventos
  • Videos
  • EMPREGOS NO JAPÃO
INSCREVA-SE!
  • Início
  • Notícias
    • Celebridades
    • Comunidade
    • Comportamento
    • Culinária
    • Mundo
    • Nacional
    • Tecnologia
  • Guia de Empresas
  • Eventos
  • Videos
  • EMPREGOS NO JAPÃO
Sem resultado
Ver todos os resultados
Veja Online
Sem resultado
Ver todos os resultados

Provérbios japoneses (Kotowaza)

Provérbios japoneses (Kotowaza)
Share on FacebookShare on Twitter

Kotowaza (谚 / ことわざ) são provérbios japoneses e existem uma infinidade deles. Os kotowazas podem ser classificados em três tipos: Ditados populares japoneses Kotowaza ( ことわざ ), Kanyouku ( 惯用句 ) que são expressões idiomáticas comuns e Yojijukugo ( 四字熟语 ), que são expressões idiomáticas de quatro caracteres.

O kotowaza é usado com bastante frequência pelos japoneses no dia a dia, por isso é interessante conhecer alguns, especialmente quem mora no Japão ou quem estuda a língua japonesa. Mas todas as pessoas podem se beneficiar com essas sábias palavras da filosofia oriental e até empregá-las em suas vidas. Veja mais alguns:

Exemplos de kotowaza (Provérbios japoneses):

犬猿 の 仲
Ken’en no naka
Tradução: Relação de cão e macaco
Significado: Uma relação de ódio mútuo.

長所 は 短所
Chousho wa tansho
Tradução: Vantagens e Desvantagens
Significado: Analisar sempre os prós e contras de cada situação.

猫をより追う皿を引け
Neko wo yori ou sara wo hike
Tradução: Em vez de perseguir o gato, tire seu prato
Significado: Ataque problemas na sua raiz.

井 の 中 の 蛙 大海 を 知ら ず
I no naka no kaeru taikai o shirazu
Tradução: “o sapo no poço não conhece o grande oceano”
Significado: Às vezes somos mentalmente limitados. Devemos abrir a cabeça para novas possibilidades.

盛年 重ね て 来ら ず
Seinen kasanete kitarazu
Tradução: “A juventude não ocorre duas vezes”
Significado: Você é jovem apenas uma vez na vida, então aproveite.

天 は 自ら 助くる もの を 助く
Ten wa mizukara tasukuru mono o tasuku
Tradução: O Céu ajuda aqueles que se ajudam.
Significado: Faça o bem para as pessoas que será recompensado.

窮鼠 猫 を 噛む
Kyuuso neko o kamu
Tradução: “Um rato encurralado vai morder o gato”
Significado: Cuidado ao pressionar alguém, pois ele pode atacá-lo ao invés de recuar.

毒 を以て 毒 を 制する
Doku o motte doku o sei suru
Tradução: Usar um veneno para superar um veneno
Significado: Às vezes precisamos de meios obscuros para resolver problemas obscuros

言うはやすく行うはかたし
iu ha yasuku okonau ha katashi
Significado: Falar é fácil o difícil é fazer.

急がば回れ
isogaba maware
Tradução: Mais pressa, menos velocidade
Significado: Melhor percorrer por longos caminhos do que pegar atalhos cheio de obstáculos.

女 三 人 寄れ ば 姦しい
Onna sannin yoreba kashimashii
Tradução: Três mulheres juntas são incontroláveis
Significado: Quando três mulheres se juntam, é sinônimo de barulho.

良薬 口 に 苦し
Ryooyaku kuchi ni nigashi
Tradução: Um bom remédio tem gosto amargo na boca.
Significado: Um bom conselho é muitas vezes desagradável e difícil de aceitar. Às vezes uma verdade amarga é o melhor remédio.

怒れるこぶし笑顔に当たらず
ikareru kobushi egao ni atarazu

Tradução: O punho raivoso não acerta em rostos sorridentes
Significado: Um sorriso contagia até um mau humorado.

犬も歩けば棒に当たる!
inu mo arukeba bou ni ataru!
Tradução: Até mesmo um cão ao caminhar, bate no poste
Significado: É preciso ter cautela. Auto confiança demais é perigoso!

猿も木から落ちる!
saru mo ki karaa ochiru!
Tradução: Até os macacos caem das árvores.
Significado: Até os sábios se enganam!

雨が降って地固まる
amega futte chi katamaru
Tradução: A chuva deixa a terra endurecida.
Significado: Depois da tempestade vem a bonança

木の実 木へ。。。
Kinomi ki e…
Tradução:O fruto da arvore, volta pra árvore…
Significado: Dá a ideia de que tudo volta pro seu lugar de origem…

悪事千里を走る
Akuji senri wo hashiru

Tradução: As notícias ruins correm mais que as boas
Significado: As notícias ruins são as primeiras a chegar

七転八起
Shichiten Hakki
Tradução: Sempre se levantando após uma queda
Significado: Superar os obstáculos da vida

馬鹿 は 死な なきゃ 治ら ない
Baka wa shinanakya naoranai
Tradução: Um tolo só é curado quando morre.
Significado: Uma vez um tolo, sempre um tolo.

親-バカ
Oya-baka
Tradução: Pai tolo
Significado: um pai que acredita que tudo que o seu filho faz é maravilhoso.

Fonte: Japão em Foco

CompartilharTweetEnviarCompartilhar
Post Anterior

Remédio genérico no Japão: barato e confiável

Próximo Post

Conheça os serial killers mais terríveis do Japão

Redação Veja Online Japão

Redação Veja Online Japão

Mais Posts

“Como o ‘boom decasségui’ revelou o lado amargo da imigração japonesa”
Destaque

“Como o ‘boom decasségui’ revelou o lado amargo da imigração japonesa”

2025-10-28
Samba leva alegria e cultura brasileira ao Pavilhão Brasil na Expo Osaka 2025
Celebridades

Samba leva alegria e cultura brasileira ao Pavilhão Brasil na Expo Osaka 2025

2025-10-09
1ª Conferência “Resgatadas no Deserto” promete um encontro de fé, cura e esperança neste sábado em Aichi
Celebridades

1ª Conferência “Resgatadas no Deserto” promete um encontro de fé, cura e esperança neste sábado em Aichi

2025-10-07
Taiyo Corporation promove 1º Fórum de Educação sobre inclusão e bilinguismo de crianças imigrantes no Japão
Business

Taiyo Corporation promove 1º Fórum de Educação sobre inclusão e bilinguismo de crianças imigrantes no Japão

2025-10-02
De Disney à Amazon: especialistas internacionais confirmados no Business Connection 2025
Business

De Disney à Amazon: especialistas internacionais confirmados no Business Connection 2025

2025-09-26
Uma das maiores fontes de poluição por microplásticos não são canudos ou sacolas de compras – são os pneus
Nacional

Uma das maiores fontes de poluição por microplásticos não são canudos ou sacolas de compras – são os pneus

2025-08-04
Deixe o seu Comentário

As Mais Lidas

Shibuya cancela contagem regressiva do Ano Novo
Notícias

Shibuya cancela contagem regressiva do Ano Novo

2025-12-04
Daikon no Namasu (Salada de Nabo com Cenoura ao Vinagre)
Culinária

Daikon no Namasu (Salada de Nabo com Cenoura ao Vinagre)

2018-10-01
Gasolina no Japão atingiram o seu valor mais alto em quase três anos
Notícias

Gasolina no Japão cai ao menor nível em quatro anos

2025-12-04
Governo japonês estudará iniciativas privadas para prevenir solidão de idosos
Notícias

Japão enfrenta insegurança financeira na era da vida de 100 anos

2025-12-04
  • Início
  • Notícias
    • Celebridades
    • Comunidade
    • Comportamento
    • Culinária
    • Mundo
    • Nacional
    • Tecnologia
  • Guia de Empresas
  • Eventos
  • Videos
  • EMPREGOS NO JAPÃO
    Go to the Customizer > JNews : Social, Like & View > Instagram Feed Setting, to connect your Instagram account.
Sem resultado
Ver todos os resultados

© 2021-2023 Veja Online JP – Notícias & Entretenimento do Japão.

Sem resultado
Ver todos os resultados
  • Início
  • Notícias
    • Celebridades
    • Comunidade
    • Comportamento
    • Culinária
    • Mundo
    • Nacional
    • Tecnologia
  • Guia de Empresas
  • Eventos
  • Videos
  • EMPREGOS NO JAPÃO

© 2021-2023 Veja Online JP – Notícias & Entretenimento do Japão.