Para superar a barreira do idioma, uma fábrica em Kyoto adotou um sistema de tradução instantânea via smartphones e computadores, transformando a comunicação no ambiente de trabalho. Com o aumento do número de trabalhadores estrangeiros na região, que ultrapassa 30 mil, empresas enfrentam desafios crescentes para integrar funcionários de diferentes nacionalidades.
A Kobayashi Seisakusho, empresa de processamento de metais, passou a utilizar um sistema que traduz automaticamente mensagens entre os idiomas dos funcionários, permitindo a troca fluida de instruções e informações em tempo real. Antes da adoção da ferramenta, a comunicação limitada causava erros e atrasos na produção.
O sistema, que suporta cerca de 20 idiomas, foi implantado em todos os dispositivos da empresa e deu voz ativa aos trabalhadores estrangeiros. O resultado foi a melhoria na produtividade, no relacionamento interpessoal e no clima organizacional.
A iniciativa pode servir de modelo para outras pequenas e médias empresas japonesas, que também enfrentam escassez de mão de obra local e precisam se adaptar a uma força de trabalho cada vez mais internacional.
Fonte: Mainichi Shimbun