Suba as escadas e vá para a direita, por favor.
A Anna vai a uma livraria em Shinjuku com alguns amigos. Ela pergunta ao atendente onde é a seção de mangás.
Expressão do dia:
KAIDAN O AGATTE, MIGI NI ITTE KUDASAI
Diálogo
店員 | いらっしゃいませ。 | Bem-vinda!
|
---|---|---|
Atendente | IRASSHAIMASE. | |
アンナ | あのう、マンガ売り場はどこですか。 | Com licença, onde é a seção de mangá?
|
Anna | ANÔ, MANGA URIBA WA DOKO DESU KA. | |
店員 | 2階です。階段を上がって、右に行ってください。 | No segundo andar. Suba as escadas e vá para a direita, por favor.
|
Atendente | NIKAI DESU. KAIDAN O AGATTE, MIGI NI ITTE KUDASAI. |
Dicas de gramática
Verbos na forma TE podem conectar sentenças
Com verbos na forma TE, pode-se expressar uma série de ações que ocorrem de maneira sucessiva.
ex.)
KAIDAN O AGARIMASU. (subir as escadas)
+ MIGI NI ITTE KUDASAI. (ir para a direita)
= KAIDAN O AGATTE, MIGI NI ITTE KUDASAI. (Suba as escadas e vá para a direita, por favor.)
Como se usa a partícula NI (Lição 16)
Caso o verbo do predicado expresse existência, como IMASU (estar, existir), NI indica onde algo está ou existe. Por exemplo, “eu estou na estação” se diz WATASHI WA EKI NI IMASU.
Caso o verbo do predicado expresse um movimento ou mudança, como IKIMASU que significa (ir), NI indica o ponto final do deslocamento. Por exemplo, “eu vou para a estação” se diz WATASHI WA EKI NI IKIMASU.
NI também indica um ponto específico no tempo, como data ou hora. Vamos supor que queremos dizer “A Anna vem às 10 horas”. Dez horas se diz JÛJI. “Vir” é KIMASU. Portanto, devemos dizer ANNA WA JÛJI NI KIMASU.
Não se pode usar NI com palavras como amanhã ou próxima semana, já que a data específica a que elas se referem muda dependendo de quando se fala. Portanto, “A Anna vem amanhã” em que “amanhã” é ASHITA, deve-se dizer ANNA WA ASHITA KIMASU. Não se pode dizer ANNA WA ASHITA NI KIMASU.
NI possui várias outras funções. Vamos aprendê-las à medida em que aparecerem.