Se você estudou japonês por um tempo, você sabe que o Japão em japonês é Nihon escrito em kanji como 日本 (にほん), os caracteres significam “a origem do sol”, isso é decorrente da posição do Japão ficar ao leste da China.
A palavra Japão não tem nada a ver com nihon , não é ?! Então, de onde vem a palavra Japão? A origem da palavra Japão é misteriosa.
Marco Polo nunca visitou o Japão, apenas a China, mas em seu livro “Il Milione”, ele escreve: “As pessoas na Ilha de Cipangu têm enormes quantidades de ouro”.
Então ele chamou o país Cipangu , e isso é dito ser a origem da palavra Japão (ou Giappone em italiano, Japon em francês, etc.). Mas por que Marco Polo chamou de Cipangu ? Onde é que isso veio?
Através de seu livro, Marco Polo é conhecido por ter introduzido europeus na Ásia Central e na China. Ele também escreveu sobre o Japão, mas ele realmente nunca foi para o Japão. Ele só ouviu falar sobre o país enquanto ele estava na China. Então, a palavra Cipangu vem de como “o país do Japão” é referido em chinês.
Em suma, a origem da palavra Japão é Cipangu , que é uma interpretação fonológica italiana da palavra chinesa que significa “o país do Japão.
Porém algumas pessoas afirmam que o “Japão” veio do “Jih-pun” da Malásia ou algo semelhante.
Existem vários outros nomes
- O Japão já foi chamado 大 和 ( yamato ).
- 倭国 ( wakoku ) foi um dos nomes do Japão chamado pelos chineses.
- O Japão foi expresso como”Wa”. Era a maneira chinesa de chamar japonês.
- “Yamatai” é o nome que os chineses pensavam do que os japoneses chamavam a si mesmos.
- “Hi no moto” : esta é a tradução de “Nihon” na língua japonesa tradicional.
- “Hi izuru kuni” . Isso significa “o país onde o sol nasce (aparece).
- “Oo ya shima” : significa grandes oito ilhas. O casal antigo mais antigo de deuses criou ou nasceu oito grandes ilhas para formar o Japão.
- “Toyo ashi hara nakatsu kuni” : significa “o país no meio do rico campo de juncos”. Provavelmente o Japão antigo estava cheio de juncos.
- “Toyo ashi hara mizu ho no kuni” : significa “o país dos rios ricos campo e arroz”.