Comunidade

Lição 20 de japonês – Você já cantou alguma vez músicas japonesas?

Você já cantou alguma vez músicas japonesas?

A Anna e seus amigos estão em um karaokê.

Expressão do dia:

NIHON NO UTA O UTATTA KOTO GA ARIMASU KA

Internet Móvel

Diálogo

ロドリゴ アンナさんは日本の歌を歌ったことがありますか。 Anna, você já cantou alguma vez músicas japonesas?

Rodrigo ANNA-SAN WA NIHON NO UTA O UTATTA KOTO GA ARIMASU KA.
アンナ はい、あります。 Sim, já.

Anna HAI, ARIMASU.
さくら どんな曲が得意? Que tipo de música você canta bem?

Sakura DONNA KYOKU GA TOKUI?
アンナ アニメの曲です。 Músicas de animês.

Anna ANIME NO KYOKU DESU.

Dicas de gramática

ARIMASU: um verbo que indica posse

Na lição 7, aprendemos que ARIMASU significa “algo existe”. Na lição 9, aprendemos que esse mesmo verbo também significa “um evento é/será realizado”. Agora, acabamos de aprender que ARIMASU também pode significar “ter algo”, como experiências.

ex.) NIHON NO UTA O UTATTA KOTO GA ARIMASU KA.
(Você já cantou alguma vez músicas japonesas?)

Verbos na forma TA + KOTO GA ARIMASU (Lição 20)

Verbos na forma TA indicam ações no passado, como no pretérito perfeito. Combinando-se verbos na forma TA e KOTO GA ARIMASU, pode-se falar de coisas feitas no passado, ou seja, experiências.

Por exemplo, usando-se o verbo UTAIMASU (cantar), para dizer UTATTA KOTO GA ARIMASU, o significado é “Já cantei antes, ou Eu tenho a experiência de ter cantado”.

Para colocar essa expressão na forma negativa, troca-se ARIMASU por ARIMASEN. Portanto, a forma negativa de UTATTA KOTO GA ARIMASU (Já cantei antes) é UTATTA KOTO GA ARIMASEN (Nunca cantei antes).

Mas é preciso prestar atenção em uma coisa. Não se pode usar essa forma de se falar sobre experiências, ou seja, verbos na forma TA e KOTO GA ARIMASU, com termos que se referem a tempo recente, como KINÔ (ontem), ou SENSHÛ (semana passada). Nesses casos, deve-se usar a forma passada dos verbos.

Vamos supor, por exemplo, que alguém pergunte: “Você já viu alguma vez o Monte Fuji?”. Caso você o tenha visto na semana passada, não pode responder SENSHÛ MITAKOTO GA ARIMASU (Já o vi na semana passada). Deve-se usar a forma passada de MIMASU (ver), ou seja, MIMASHITA (vi), dizendo SENSHÛ MIMASHITA (Eu vi na semana passada).