10 gírias da internet usadas pelos japoneses
Se você já visitou blogs e fóruns japoneses, deve ter percebido que os nativos usam uma infinidade de emoticons (conhecidos como kaomojis) e várias gírias, abreviações e símbolos diferentes dos que se costuma usar no Brasil. Isso é normal, afinal cada país desenvolve seu próprio dialeto “internetês”.
Que tal conhecer o significado de alguns termos da internet usados por nativos japoneses? Tenho certeza que você vai se surpreender com alguns significados. Vamos conferir?
1. www
O www é universalmente conhecido como a World Wide Web, mas para internautas japoneses o significado pode ser outro. A palavra “Warai” significa “riso” e ‘w’ tornou-se uma forma abreviada, assim como o nosso “rs” ou “kkk” ou ainda o “lol” americano. Quanto mais extenso for o W, maior o riso.
2. 888
O número 8 é pronunciado como hachi em japonês, mas na internet usa-se como onomatopeia para a palavra Pachi. Para os japoneses, o som da palavra Pachi é similar a som de aplausos. Com isso, 888 significa que você está batendo palmas para outra pessoa, ou seja parabenizando-a!
3. Otsu (お つ)
A palavra otsu é derivado do termo “otsukaresama deshita”, uma saudação comum usada entre colegas de trabalho, cujo significado é “obrigado por trabalhar duro”. Na internet, Otsu tem um significado semelhante. É uma maneira abreviada de dizer “obrigado” na web. Outros internautas preferem simplificar e preferem usar o kanji 乙, que também é pronunciado como Otsu.
4. DQN
DQN é a forma abreviada de ‘dokyun’, um termo depreciativo usado para se referir a indivíduos, delinquentes ou pessoas estúpidas, incultas ou socialmente inferiores. O uso do termo DQN teve início a partir de um fórum japonês muito popular chamado 2channel e logo se espalhou pela web.
5. △
Este símbolo de triângulo pode realmente confundir aqueles que não estão familiarizados com gírias usadas na Internet no Japão.
Trata-se de um jogo de palavras já que triângulo é pronunciado como sankaku ou Sankakkei, que soa parecido com a expressão san kakkee.
Kakkee é uma forma casual do kakkoii que significa legal, enquanto san é um sufixo honorífico, equivalente a Senhor ou Senhora.
Portanto, o triângulo é usado junto com o nome da pessoa, por exemplo, Ana △ que é lido como ‘kakkee Ana-san “, significando” a senhora Ana é legal’.
6. WKTK
Este é um acrônimo tão popular que se espalhou a partir da web e agora encontra-se em mensagens de texto, anúncios e até mesmo em revistas de manga. Trata-se da abreviação da palavra Wakuwakutekateka (ワクワクテカテカ), uma onomatopeia para “estou tremendo de emoção”. O termo é usado quando estamos animados ou com grande expectativa para algo que vai acontecer.
7. KWSK
KWSK é uma sigla para a palavra Kuwashiku (詳しく), que significa “em detalhes”. É usado especialmente em chats e fóruns quando se deseja saber mais detalhes sobre um assunto.
8. Guguru
Guguru (ググる) significa “Google”. É termo que pode ser traduzido como “Procure no Google”. Quando é com a intenção de dar uma ordem, costuma-se usar “Gurure” (ググれ). Há quem prefira usar a abreviatura GGRKS que vem da expressão Gugure Kasu (ググレカス).
9. JK
JK é a abreviatura de “Joshi-Kousei”, que significa colegial. Se você vê números após JK como “JK2”, significa que se trata de uma colegial que cursa o segundo ano do ensino médio.
10. Zuttomo
“Zuttomo” é a abreviatura de “Zutto-Tomodachi”, que significa “Melhores amigos(as) para sempre.” Costuma-se usar essa expressão ao legendar uma foto em que se está junto do seu “best friend”.
Fonte: Japão em Foco