Quem vai se casar?
Anna veio a casa de Sakura. Ela mostra para a Anna um convite de casamento.
Expressão do dia:
DARE GA KEKKON SURU N DESU KA
Diálogo
アンナ | 誰が結婚するんですか。 | Quem vai se casar?
|
---|---|---|
Anna | DARE GA KEKKON SURU N DESU KA. | |
さくら | 静岡の友だち。 | Uma amiga de Shizuoka.
|
Sakura | SHIZUOKA NO TOMODACHI. | |
アンナ | へえ。いつですか。 | Ah é? Quando?
|
Anna | HÊ. ITSU DESU KA. | |
さくら | 来月20日よ。アンナも一緒に静岡に行かない? | No dia 20 do próximo mês. Anna, você não quer ir comigo para Shizuoka?
|
Sakura | RAIGETSU HATSUKA YO. ANNA MO ISSHO NI SHIZUOKA NI IKANAI? |
Dicas de gramática
Verbos na forma NAI + ?
Usando-se um verbo na forma NAI e falando-se com uma entonação ascendente, faz-se um convite de maneira casual.
ex.) ISSHO NI EIGA O MINAI?
(Não quer ver um filme comigo?)
De modo polido, diz-se:
ISSHO NI EIGA O MIMASENKA?
(Não gostaria de ver um filme comigo?)
Como dizer os dias do mês (Lição 27)
Em japonês, o “primeiro dia” de um mês é TSUITACHI. Originalmente, esse dia se referia ao início do ciclo da lua.
De 2 a 10, dizemos os dias da seguinte maneira:
“dia 2”: FUTSUKA
“dia 3”: MIKKA
“dia 4”: YOKKA
“dia 5”: ITSUKA
“dia 6”: MUIKA
“dia 7”: NANOKA
“dia 8”: YÔKA
“dia 9”: KOKONOKA
“dia 10”: TÔKA
Como já havia explicado na lição 7, essas palavras são reminiscências das formas antigas de contagem no Japão.
A partir do dia 11 até o fim do mês, usamos os números correspondentes seguidos de NICHI, que significa “dia”. Portanto, por exemplo, “dia 11” é JÛICHINICHI.
No entanto, existem três exceções. “dia 14” é JÛYOKKA, “dia 20” é HATSUKA e “dia 24” é NIJÛYOKKA.
Por favor, verifique a página “Ferramentas de aprendizado”.