Fiz coisas como ver o Monte Fuji e comer sushi.
A Anna voltou de Shizuoka para Tóquio e está contando para a senhora que toma conta do dormitório sobre a sua viagem.
Expressão do dia:
FUJISAN O MITARI, OSUSHI O TABETARI SHIMASHITA
Diálogo
寮母 | 旅行はどうだった? | Como foi a sua viagem?
|
---|---|---|
Senhora do dormitório | RYOKÔ WA DÔ DATTA? | |
アンナ | 富士山を見たり、おすしを食べたりしました。楽しかったです。 | Fiz coisas como ver o Monte Fuji e comer sushi. Foi divertido.
|
Anna | FUJISAN O MITARI, OSUSHI O TABETARI SHIMASHITA. TANOSHIKATTA DESU. |
|
寮母 | それはよかったわね。 | Isso é bom!
|
Senhora do dormitório | SORE WA YOKATTA WA NE. |
Dicas de gramática
WA DÔ DATTA?
DÔ significa “como”. DATTA é a forma casual de DESHITA, que encerra uma sentença no passado.
ex.) SHIKEN WA DÔ DATTA? (Como foi a prova?)
Como citar exemplos usando-se TARI (Lição 37)
Quando são citados dois ou três exemplos de um conjunto de ações, usam-se verbos na forma TA seguidos de RI depois de cada verbo na forma TA de maneira sucessiva. Ao final, acrescenta-se SHIMASU (fazer), SHIMASHITA (caso o sujeito seja “eu”: fiz) ou SHITAI DESU (querer fazer).
Por exemplo, a Anna fez muitas coisas em Shizuoka. Dentre elas, a Anna escolheu citar como exemplos que viu o Monte Fuji e que comeu sushi enquanto conversava com a senhora do dormitório.
Falando do Monte Fuji, ela usa a forma TA do verbo MIMASU (ver), que é MITA, e acrescenta RI, dizendo MITARI.
Falando de sushi, ela usa a forma TA de TABEMASU (comer), que é TABETA, com RI, dizendo TABETARI.
De maneira conjunta, “Fiz coisas como ver o Monte Fuji e comer sushi” é FUJI-SAN O MITARI, OSUSHI O TABETARI SHIMASHITA.
A Anna fez tais ações e muitas outras em sua viagem. Usando TARI para citar coisas que você faz ou fez, você sugere que faz ou fez outras também.
TARI possui outra função. Usando-se TARI para citar ações opostas, pode-se dizer que se faz algo repetidamente. Por exemplo, “Eu vou e volto várias vezes” é ITTARI KITARI SHIMASU. “Eu ligo e desligo repetidamente” é TSUKETARI KESHITARI SHIMASU.