O Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar Social do Japão lançou um serviço de intérpretes por telefone para ajudar profissionais médico-hospitalares a se comunicarem com pacientes estrangeiros que foram afetados pelo grande terremoto na região central do Japão.
O serviço teve início na quarta-feira para profissionais médico-hospitalares trabalhando em abrigos de emergência nas províncias de Ishikawa, Toyama, Niigata e Fukui, que foram atingidas pelo terremoto.
O serviço está disponível em inglês, chinês, coreano, português, espanhol, vietnamita, tailandês, indonésio, birmanês, hindu, bengali, russo, francês, ucraniano e nove outros idiomas.
Para usar o serviço, telefone para 03-5366-6076 e solicite interpretação médica.
O ministério está pedindo às instituições médico-hospitalares da região que usem o serviço para facilitar a comunicação com pacientes que não falam japonês, mas funcionários do ministério dizem que os próprios estrangeiros podem mencionar o serviço ao visitar essas instalações.
O serviço estará disponível até o dia 31 de março.
Fonte: NHK World-Japan