Assim como acontece em qualquer outro idioma do mundo, as onomatopeias são muito utilizadas na língua japonesa e encontradas abundantemente nos mangás. Nas conversas do dia a dia, os japoneses costumam usar muito as onomatopeias, posso dizer até que muito mais do que qualquer outra língua.
Por isso, é muito importante aprender os significados das onomatopeias em japonês, até porque elas são muito diferentes das que estamos acostumados a ver na língua portuguesa.
Gisengo, Giongo, Gitaigo
O nome genérico para onomatopeia em japonês é Onmatope [オノマトペ], sendo classificada em três tipos: Gisengo [拟声语] (palavras que imitam sons de pessoas ou animais), Giongo [拟音语] (palavras que imitam sons diversos) e Gitaigo [拟态语] (palavras que transmitem um sentimento ou situação).
As Onomatopeias podem ser escritas tanto em hiragana, como em katakana (para dar ênfase). É comum as onomatopeias serem transformadas em substantivos, advérbios ou verbos dentro de um discurso informal.
Como verbo, usa-se normalmente em conjunto com o verbo “suru” [する]. Por exemplo, Gan gan [ガンガン] se refere ao som de um sino tocando, porém “Gangan suru” [ガンガンする] se refere a uma dor de cabeça.
Bem, existem milhares de onomatopeias em japonês, mas deixarei alguns exemplos abaixo. Caso você conheça algum que não esteja listado, por favor compartilhe conosco. Seu comentário é sempre bem vindo!
Exemplos de Onomatopeia Gisengo
Onomatopeia | Escrita | Significado |
Hiku hiku | ひくひく | Soluçando |
Goho goho | ごほごほ | Tosse |
Shobo shobo | しょぼしょぼ | Visão turva |
Peko peko | ペコペコ | Barriga roncando |
Zuru zuru | するずる | Comendo ramen |
Musha musha | むしゃむしゃ | Mastigando |
Goro goro | ごろごろ | Dor de barriga |
Pera pera | ペラペラ | Falando rápido |
Doki Doki | ドキドキ | Coração batendo |
Hai hai | はいはい | Bebê engatinhando |
Fura fura | ふらふら | Cambaleando |
Bata bata | ばたばた | Passos ruidosos |
Hakushun | はくしゅん | Espirrando |
Paku Paku | パクパク | Abrir e fechar a boca |
Zuru Zuru | ズルズル | Pés arrastando |
Gaya gaya | ガヤ ガヤ | Som de multidão |
Pyon pyon | ぴょん ぴょん | Saltando |
Uto uto | うとうと | Cochilando |
Pachi Pachi | パチパチ | Batendo palmas |
Fuwaa | フワア | Bocejando |
Guru guru | グルグル | Rodando |
Gera gera | ゲラゲラ | Fazendo barulho |
Gisengo – Sons de animais
Onomatopeia | Escrita | Significado |
Wan wan | ワンワン | Cão latindo |
Nyan Nyan | ニャン ニャン | Gato miando |
Koke Kokko | コケ コッコ | Galinha cacarejando |
Kero kero | ケロケロ | Sapo coachando |
Pokkuri pokkuri | ポックリ ポックリ | Cavalo trotando |
Exemplos de Onomatopeia Gitaigo
Onomatopeia | Escrita | Significado |
Ira ira | イライラ | Irritado |
Niko niko | ニコニコ | Expressão de felicidade |
Waku waku | ワクワク | Animado |
Burabura | ぶらぶら | Ocioso |
Kuta kuta | クタクタ | Exausto |
Jiro jiro | じろじろ | Olhando fixamente |
Uka uka | うか うか | Distraído |
Niko Niko | ニコニコ | Sorridente |
Shiku shiku | シクシク | Chorando baixinho |
Gya gya | ギャギャ | Chorando alto |
Kirikiri | きりきり | Dor aguda |
Kusu kusu | クスクス | Dando risadinha |
Hehehe ou hahaha | へへへ ou ハハハ | Rindo |
Hihihi ou Hohoho | ヒヒヒヒ ou ほほほほ | Rindo |
Fufufufu ou WWW | フフフフ ou WWW | Rindo |
Exemplos de Onomatopeia Giongo
Onomatopeia | Escrita | Significado |
Batan | バタン | Estrondo |
Neba neba | ネバネバ | Grudento, pegajoso |
Potsu potsu | ポツポツ | Gotas de água caindo |
Zaa Zaa | ザーザー | Som de chuva caindo |
Dokan | ドカン | Som de explosão |
Pika pika | ピカピカ | Algo cintilante |
Kira kira | キラキラ | Algo brilhando |
Kachi kachi | カチカチ | Tic tac do relógio |
Bukubuku | ブクブク | Borbulhando |
Gangan | ガンガン | Sino tocando |
San san | さん さん | Sol brilhando |
Bishobisho | びしょびしょ | Encharcado |
Fuwa fuwa | ふわふわ | Fofo, macio |
Fonte: Japão em Foco